《食品標(biāo)識標(biāo)注規(guī)定》征求意見,8種內(nèi)容成“禁區(qū)”
晨報訊 (記者 王海亮) 國家質(zhì)檢總局日前發(fā)布了《食品標(biāo)識標(biāo)注規(guī)定》征求意見稿。今后,食品名稱前將禁用“鮮”或“新鮮”字樣,食品名使用俚語或音譯名必須要在旁加“注解”。新規(guī)規(guī)定了8種禁止使用的標(biāo)注內(nèi)容,違者將被處以最高1萬元的罰款。
《食品標(biāo)識標(biāo)注規(guī)定》征求意見稿由國家質(zhì)檢總局起草,新規(guī)將規(guī)定8種內(nèi)容為食品標(biāo)識的“禁區(qū)”(如右表)。對各類違規(guī)行為也有詳細的處罰標(biāo)準(zhǔn),如企業(yè)觸犯8種“禁區(qū)”,將被處于最高1萬元的罰款。
食品名稱用俚語、音譯名或奇特的名稱,必須在旁邊“作注解”,否則,將被處以500元以上、1萬元以下的罰款。
新規(guī)規(guī)定,食品名應(yīng)標(biāo)注國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的名稱,或不會引起消費者誤解和混淆的常用名、俗名。如果標(biāo)注的是新創(chuàng)名、奇特名、音譯名、俚語名,應(yīng)在鄰近部位標(biāo)注上標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的名稱和類屬,而且須使用同一字號,以作“注解”。
新規(guī)列出了含咖啡因飲料等8種特殊食品,要求必須標(biāo)上醒目警示,以對消費者起到警示作用,并詳細規(guī)定了警示語的內(nèi)容(舉例如右表)。新規(guī)同時規(guī)定,中文警示說明的字體須大于或等于3毫米高度。據(jù)悉,8種特殊食品如未按要求標(biāo)注警示說明,生產(chǎn)企業(yè)將被責(zé)令限期改正,逾期不改的,將被處以最高1千元的罰款。
8種禁止使用的標(biāo)注內(nèi)容
-在食品名稱前使用“鮮”或“新鮮”字樣;
-使用國旗或人民幣宣傳產(chǎn)品;
-明示或暗示食品有治病、保健作用;
-以直接或暗示性的語言、圖形、符號,導(dǎo)致消費者將該食品與另一產(chǎn)品混淆;
-夸大功能、貶低同類食品;
-以引起誤解或欺騙性的方式描述食品;-附加無依據(jù)的產(chǎn)品說明;
-標(biāo)注計量單位為非國家法定。
特殊食品需加警示語舉例
-含咖啡因、維生素B6、維生素B12等成分的飲料,必須標(biāo)注每天最多限量。
-低脂牛奶、脫脂牛奶、脫脂奶粉、含乳飲料等食品,應(yīng)標(biāo)注“不能完全替代嬰兒食品”、“脫脂乳不適合或不能作為嬰兒食品”。
-含蜂皇漿的食品應(yīng)標(biāo)注“可能引起多種過敏反應(yīng),尤其對有哮喘和過敏史的人群可能致命”。
-添加咖啡因的飲料,除須標(biāo)注咖啡因含量外,還應(yīng)標(biāo)注“不適用于兒童、孕婦、哺乳婦女和對咖啡因過敏者”。